Würden Sie gerne auf diese Nachricht reagieren? Erstellen Sie einen Account in wenigen Klicks oder loggen Sie sich ein, um fortzufahren.
Lucario-Friends
Ein Poké-Forum für jeden Pokéfan. Egal wie alt und egal was für Kenntnisse. Jeder Pokéfan ist willkommen. Dieses Forum ist 5298 Tage alt.
Hallo alle zusammen.Jemand kam auf die Idee, ein Discord Channel zu machen für ehemalige LF-User. Es dient dazu, den Kontakt zu wahren und alte User wieder zusammenzutrommeln. Wer Interesse hat kann gern vorbeikommen. Link/Einladung findet ihr in der PN und E-Mail. Die Discord-App ist nicht zwingend notwendig. Es reicht aus, wenn ihr auf den Link klickt. Alternativ könnt ihr natürlich mit den Link in der Discord-App den LF-Server hinzufügen. Gruß Lucario-Kun
Neue Attacke: マジックルーム (Magic Room, Deu: Magieraum), verhindert den Einsatz von Items für 5 Runden. Kombiniert mit der Fähigkeit „Schnüffler“ sehr effektiv.
Fähigkeit: Adlerauge oder ちからずく (Chikarazuku, Due: Vehemenz)
Größe: 1,5 m
Gewicht: 41,0 kg
Neue Attacke: フリーフォール (Free Fall, Deu: Freier Fall), in Runde 1 wird der Gegner mit in die Luft genommen und in Runde 2 in einem freien Fall zu Boden gestürzt.
Auf gleichen Routen gibt es unterschiedliche Pokémon.
Es gibt einige Pokemon nur auf einer Edition (Wie bei den anderen Editionen auch.)
Gochiruzeru gibt es nur in Pokemon Black, Rankurusu nur in Pokemon White.
In der GTS kann mit völlig unbekannten Spielern getauscht werden.
Unterschiedliche Orte
In Pokemon Black gibt es einen Ort namens Black City (ブラックシティ, Deu: Schwarze Stadt), einer riesiegen, dunklen Stadt.
In Pokemon White gibt es einen Ort namens White Forest (ホワイトフォレスト, Deu: Weißer Wald), einem großen, hellen Wald.
Beide Orte befinden sich offenbar an der gleichen Stelle und weisen auch Gemeinsamkeiten auf.
Neue Charaktere
Freunde Es wird noch zwei andere Charaktere neben dem Protagonisten geben: Cheren (チェレン) und Beru (ベル).
Makomo (マコモ) Diese Person hat gemeinsam mit Araragi-hakase (アララギ博士) studiert und hilft Trainern, indem sie ihnen das C-Gear (Cギア) gibt. Sie ist außerdem die Entwicklerin des Trainer no Report (トレーナーのレポート).
N Diese Person sieht Pokemon als´Freunde an, will diese aber von den Menschen trennen. Auch gegen ihn wird im Laufe des Abenteuers gekämpft.
C-Gear
Drahtlos
Spieler in der Nähe finden
Bild 1: Während des Spiels kann man die Drahtloskommunikation aktivieren, um sich mit Spielern in der Nähe zu verbinden.
Bild 2: Der aktuelle Status der Spieler, die in der nähe sindrd in Echtzeit angezeigt.
Bild 3: Auch ausführliche Daten eines Spielers können beobachtet werden.
High Link (ハイリンク)
Mit dem „High Link“-Feature kann man in die Welt eines anderen Spielers!
Live Caster (]ライブキャスター)
Mit dem neuen Gerät „Live Caster“ können Spieler, die einen Nintendo DSi, DSi XL oder 3DS verwenden, mit bis zu 3 Freunden in einem Videochat chatten.
Mit dem Touchscreen lassen sich die Bilder von Freunden bemalen und mit Stempeln versehen.
Auch im Wi-Fi-Club des Pokémon Centers kann man mit Leuten über Wi-Fi einen Videochat durchführen.
Im Spiel selbst kann man mit Charakteren wie Araragi, Beru und Cheren einen Videochat durchführen.
Wi-Fi
Game Sync (ゲームシンク)
Wenn der Spieler eines seiner Pokémon zum Schlafen bringt, kann die Traumwelt dieses Pokémon mit einem Computer besucht werden. Mittels Daten, die per Trainer no Report gesammelt wurden, lässt sich das „Game Sync“-Feature nutzen.
Bild 1: Der Rauch, der aus Munna und Mushāna austritt, wird ゆめのけむり (Yume no Kemuri, Deu: Traumrauch) genannt und hat sonderbare Effekte.
Bild 2: Makomo vollendet das „Game Sync“-System mit Hilfe des „Traumrauchs“.
Bild 3: Das Hintergrundmotiv von „Game Sync“ ist ein Bild von Mushāna.
Was ist „Game Sync“? In der Traumwelt eines Pokémon können Minispiele gespielt werden, in denen andere Pokémon herausgefordert und zu Freunden werden können. Ein angefreundetes Pokémon kann beim Aufwachen mit in die reale Pokémon-Welt (auf dem DS-Spiel) mitgebracht werden. Zudem ist es in der Traumwelt auch möglich, mit anderen Spielern in zu Kommunizieren.
Bild 1: Als erstes wird „Game Sync“ im C-Gear gestartet.
Bild 2: Nachdem ein Pokémon eingeschlafen ist, kann man am Computer dessen Traumwelt betreten und dort spielen.
Bild 3: Wenn das Pokémon über „Game Sync“ wieder aufgeweckt wird, werden die Ereignisse, die in der Traumwelt geschehen sind, auf das Spiel übertragen.
Bild 4: Das in der Traumwelt angefreundete Pokémon kommt mittels „High Link“ mit in die reale Welt.
Infrarot
Kämpfen und Tauschen
Bild 1: Pokémon-Kämpfe können mit sich gegenüber stehenden Spielmodulen sehr schnell durchgeführt werden.
Bild 2: Auch das Tauschen von Pokémon ist genauso möglich. Pokemon können beim Tauschen jetzt auch aus der Box geholt werden.
Bild 3: Nach der ersten Verbindung kann der Freundescode direkt ausgetauscht werden.
Feeling Check (フィーリングチェック)
Bild 1: Das neue Feature „Feeling Check“ überprüft die Sympathie zweier Personen.
Bild 2: Beide Spieler müssen zur Überprüfung im gleichen Rhythmus ihren Finger auf den Touchscreen legen.
Bild 3: Das Ergebnis wird nach der Prüfung auf dem Bildschirm gezeigt. Es gibt auch eine Rangliste.
Kanji Mode (漢字モード) Black und White unterstützen erstmals komplexe Kanji-Zeichen. Zu Anfang und während des Spiels kann zwischen dem Kanji- und dem Hiragana-Modus umgeschaltet werden. (Dieses Feature wird es natürlich nur in der japanischen Version geben. )
Triple Battle (トリプルバトル, Dreifach-Kämpfe) Mit Pokémon Rubin und Saphir konnte erstmals mit mehr als 1 Pokémon gleichzeitig gekämpft werden. Mit den bekannten Doppelkämpfen wurde das Kampfgeschehen damals komplett neu definiert. Diesmal werden nun endlich Dreifach-Kämpfe eingeführt.
Bild 1: Endlich können in Dreifach-Kämpfen drei gegen drei Pokémon gegeneinander kämpfen.
Bild 2: Die Zielauswahl bei Dreifach-Kämpfen ist begrenzt. Nur gegnerische Pokémon, die sich in unmittelbarer Reichweite befinden, können angegriffen werden. In diesem Falle kann das sich ganz links befindende Pokémon nur die oberen zwei linken gegnerischen Pokémon und seinen rechten Partner angreifen.
Bild 3: Ein Pokémon, das sich in der Mitte befindet, kann als einziges wirklich alle anderen 5 Pokémon attackieren. Welches Pokémon in der Mitte kämpft ist somit sehr weise auszuwählen.
Bild 4: Jedoch kann das sich in der Mitte befindende Pokémon gleichzeitig auch von allen gegnerischen Pokémon angegriffen werden.
Bild 5: Für das linke und rechte Pokémon kann statt einer Attacke Move (Bewegen) ausgewählt werden. Hiermit kann die Reihenfolge der Pokémon getauscht werden.
Bild 6: Die Attacke, die das mittlere Pokémon getroffen hätte, trifft nun das ausgewechselte Pokémon.
Bild 7: Wenn das mittlere Pokémon eine Attacke auswählt, die alle trifft, ist sie sehr stark.
Pokémon Global Link (PGL) Eine Website namens „Pokémon Global Link“ wird gleichzeitig am Release von B/W eröffnet. Hier gibt es Spielinhalte bezüglich des Pokémon, das in Schlaf versetzt und per „Game Sync“ übertragen wurde. Außerdem gibt es Ranglisten von Spielern der ganzen Welt und Informationen über die eigene Spielleistung. Somit kann das Spiel nicht nur mit dem DS, sondern auch mit dem Computer gespielt werden.
Die Pokemon-Traumwelt Verschiedene Minispiele können in der Pokémon-Traumwelt gespielt werden. Die Traumwelt entsteht, indem mit Munna oder Mushāna ein Pokémon in den Schlaf versetzt wird.
Bild 1: In der Traumwelt ist es möglich, Pokémon aus anderen Regionen zu finden.
Bild 2: Die Pokémon anderer Trainer sind ebenfalls in der Traumwelt anzutreffen. Gemeinsame Kommunikation ist somit möglich.
Weltweit zu Pokémon-Kämpfen herausfordern!
Nach der Registrierung im PGL kann im Pokémon Center Global Terminal im Modus ランダムマッチ (Random Match, Deu: Zufälliger Kampf) zwischen den Modi フリー (Free, Deu: Frei) und レーティング (Rating, Deu: Rang) gewählt werden. Im „Rating“-Modus werden die Kampfergebnisse auf den Server übertragen, um diese in einer Rangliste anzuzeigen.
Bild 1: Die Kampfergebnisse im „Rating“-Modus werden an den Server übermittelt.
Bild 2: Die Rangliste auf der Website
So, das war's dann auch schon!
Wer einmal auf der Internetseite selbst nachschauen will, hier ist der Link: